睡前小故事:The Fox and the Stork 狐狸和鹤

2020-11-05 17:00 大思英语

大思英语睡前故事为孩子们提供更多的听力输入内容。每一个小故事都是一段精彩的旅程,不但可以帮助孩子们磨出“英语耳朵”,还能陪伴孩子进入甜美的梦乡。配合大思英语正式课程,每天坚持听力输入,学好英语不再难。建议家长每晚在孩子睡觉前,打开当天的睡前故事,和孩子共享这段美好时光。

今天,我们要讲的小故事是《狐狸和鹤》,一起来听吧!

每天一个英语小故事磨耳朵

家长辅导

The Fox and the Stork

狐狸和鹤

睡前小故事:The Fox and the Stork 狐狸和鹤

Once a fox invited(邀请) a stork to dinner.

一次,狐狸请鹤来吃饭。

He put nothing on the table except some soup in a very shallow(浅的) dish.

他除了浅盘子中的一点汤以外,什么也没有准备。

The fox could easily lap up the soup, but the stork could only wet the end of her long bill in it.

狐狸可以轻而易举地喝到汤,但是鹤只够蘸湿他长长的嘴尖。

When she left the meal, she was still very hungry.

吃完饭后,鹤仍旧很饥饿。

"I am sorry(抱歉)." said the fox:"The soup is not to your taste."

“很抱歉。”狐狸说:“这汤不合你的口味。”

"Please do not apologize." said the stork: "I hope you will come to my house, and dine with me soon."

“别客气。”鹤说:“希望你不久之后也能来我家,和我一起吃饭。”

A few days later the stork visited the fox.

几天后,鹤邀请了狐狸过来。

The fox found that his food was put in a long bottle(瓶子), and the mouth of the bottle was very narrow(狭窄).

狐狸发现他的食物都装在一个长长的瓶子里,而瓶口很细。

He could not insert his big mouth into it, so he ate nothing.

他无法将他的大嘴伸进去,什么也吃不到。

"I will not apologize." said the stork. "One bad turn deserves another."

“我不想道歉。”鹤说:“恶有恶报。”


点击了解更多,免费试学大思英语▼▼▼

本文地址:http://www.356368.com/news/118371.html

除非注明,否则均为356创业网原创文章,转载请注明出处!

延伸 · 阅读